马上常识网

USA网上购物,信用卡问题英文邮件麻烦翻译下.急急急!在线等谢谢!!

厚与黑方与圆

2021/4/9 9:38:16

Please fax a copy of your credit card or card statement and your photo ID to 001-608-270-3934.
For your security, Shopbop.com strongly recommends that you never send anyone your entire credit card number or date of birth. Before sending the requested information, please blackout any middle 4 digits on your credit card, and the date of birth and ID number on your identification card.
是叫我把信用卡复印后传真给他, 那please blackout any middle 4 digits on your credit card, and the date of birth and ID number on your identification card. 这句话是何意啊?
you never send anyone your entire credit card number or date of birth. 这不可能,我在网站填写购买信息时,明明把信用卡卡号等信息填了,再说他也没要求我填生日 怎么回事啊??
麻烦大家帮帮我 谢谢!!!
最佳答案:

please blackout any middle 4 digits on your credit card, and the date of birth and ID number on your identification card

是让你把你信用卡的最后四位数,以及你身份证上的生日和号码 先划黑描黑(涂掉不让他们看见)

这是美国网上交易的惯例,保护你的个人隐私和信用卡信息不被别人盗用。

For your security, Shopbop.com strongly recommends that you never send anyone your entire credit card number or date of birth.

这个地方,意思是针对这个传真说的。让你不要把所有的信用卡数字和生日直接传给他们,要不然他们得到了你的信息,以后你的信息被盗用,你就可以起诉他们。其实这是保护你,也是保护他们自己的。这也是为什么后面让你划掉那几项信息。

苏漫

2021/4/17 18:33:30

相关问题
热门推荐